《爱登堡的极乐鸟世界》是一部由大卫·爱登堡主持的自然纪录片,讲述了地球上各种鸟类的奇妙世界和它们独特的生存策略。这部作品通过爱登堡的视角,带领观众深入探索鸟类的多样性和生态角色,展示了自然界中的奇迹与美丽。豆瓣内容: Birds of p《爱登堡的极乐鸟世界》是一部由大卫·爱登堡主持的自然纪录片,讲述了地球上各种鸟类的奇妙世界和它们独特的生存策略。这部作品通过爱登堡的视角,带领观众深入探索鸟类的多样性和生态角色,展示了自然界中的奇迹与美丽。豆瓣内容: Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex. And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago. 'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.在剧中,大卫·爱登堡以其独特的方式,向观众传达了对自然界的深刻理解与敬畏之情。以下是三位虚构演员(实际上,大卫·爱登堡一人独挑大梁)及其代表台词:1. **鸟类专家**:“在这个星球上,鸟类以最多样化的方式适应着各自的环境。” 2. **生态学家**:“每一种鸟类都扮演着生态系统中的关键角色,维持着生命的平衡。”3. **探险家**:“跟随我,一同踏上探索未知鸟类世界的旅程,感受生命的力量与多样性。”通过这些台词,大卫·爱登堡不仅传达了丰富的自然知识,更激发了观众对环境保护和生物多样性的关注与热爱。《爱登堡的极乐鸟世界》是一部集教育性与观赏性于一体的作品,展现了大自然的壮丽景观和生物之间的和谐共生。详情