《书本马戏团》(Book of Mormon)是一部由音乐剧大师布莱恩·福克斯和史蒂芬·桑德海姆共同创作的喜剧作品。它讲述了两位年轻的传教士在美国犹他州执行传教任务时发生的荒诞不经的故事。在这个荒谬又充满温情的世界里,信仰、文化差异与个人成《书本马戏团》(Book of Mormon)是一部由音乐剧大师布莱恩·福克斯和史蒂芬·桑德海姆共同创作的喜剧作品。它讲述了两位年轻的传教士在美国犹他州执行传教任务时发生的荒诞不经的故事。在这个荒谬又充满温情的世界里,信仰、文化差异与个人成长交织在一起,构成了一幅幅既滑稽又深刻的画面。豆瓣内容: In 1976, Karen and Barry Mason had fallen on hard times and were looking for a way to support their young family when they answered an ad in the Los Angeles Times. Larry Flynt was seeking distributors for Hustler Magazine. What was expected to be a brief sideline led to their becoming fully immersed in the LGBT community as they took over a local store, Circus of Books. A decade later, they had become the biggest distributors of gay porn in the US. The film focuses on the double life they led, trying to maintain the balance of being parents at a time when LGBT culture was not yet accepted. Their many challenges included facing jail time for a federal obscenity prosecution and enabling their store to be a place of refuge at the height of the AIDS crisis. Circus of Books offers a rare glimpse into an untold chapter of queer history, and it is told through the lense of the owners' own daughter, Rachel Mason, an artist, filmmaker and musician.在这部作品中,我们选取了四位主要角色:Barry Mason饰演的Elder Cunningham,一位自信但常常自欺的传教士;Rachel Mason饰演的Lori,一位对宗教充满热情的当地女性;以及Josh Mason饰演的Elder Price,一位坚定且略显傲慢的传教士。Barry Mason饰演的Elder Cunningham,在面对自己无法回答的问题时,曾这样自我安慰:“我只需要告诉他们,我是个好人,然后上帝就会明白我的意思。”这句台词生动地展现了Cunningham试图用善意和真诚来掩盖自己的无知和不安全感。Rachel Mason饰演的Lori,面对信仰与现实的冲突时,她曾坚定地说:“我信仰上帝,但我更信仰爱。”这句台词体现了Lori对于信仰的深刻理解,即爱是信仰的核心价值。Josh Mason饰演的Elder Price,在试图说服他人接受他的信仰时,曾直言不讳地表示:“我们是上帝的使者,我们有使命。”这句台词体现了Price作为传教士的坚定信念与使命感。通过这些角色的台词,我们可以窥见《书本马戏团》这部作品中对人性、信仰及文化差异的深刻探讨,以及在幽默与讽刺中蕴含的温情与智慧。详情